Joulukalenteri
4.
"Suomen kielen sana joulu ei ole alkuperältään kristillinen ilmaus.
Se on lainasana skandinaavisista kielistä ja samaa perua kuin ruotsin kielen jul. Muinaispohjoismainen sana joululle oli jól.
Joidenkin kielentutkijoiden mukaan se tarkoitti käännöstä tai uudelleensyntymistä.
Alun perin sana joulu on tarkoittanut keskitalven pakanallista juhlaa, ja sen kanssa samaa kantaa on jo aiemmin germaanisista kielistä tullut sana juhla.
Nykyään sana kuitenkin viittaa kristilliseen juhlaa"
(lainattu Wikipediasta)
Mitenkään synkistelemättä, mielestäni joulu on muuttanut paljon muotoaan huonompaan suuntaan, siitä mitä muistan lapsuudestani. Täytyy kyllä mennä muutama vuosikymmen takainsinpäin.
VastaaPoistaMukava kuva, siitä voi löytää, jopa ihmishahmon.
Voi Vikki!Juuri mutsimuikkusen kanssa keskustelimme eilen tuosta samasta asiasta.
PoistaKuinka joulu alkaa muistuttaa yhä enemmän ja enemmän kaupallista juhlaa.Alkaa unohtua se entisaikainen,lapsuuden lämmin joulutunnelma vaatimattomammin puittein,mutta sitäkin rikkaimmin tunnelmin ja merkityksin.Säätkään eivät enää ole
kovinkaan jouluiset,ilmeisesti lämpenevät vaan lämpenemistään täällä meidän leveyksillä.Äidin kanssa päätimme tänä jouluna löytää sen aidomman joulun kaiken epäoleellisen alta.😊
Kiitos,kranssista tosiaan löytyy myös ihmishahmo.♡
Jopa tuo märkä lumi olisi kivempi kuin vesisade, jota saadaan parhaillaan:)
VastaaPoistaPunaiset marjat piristävät:)
Jopa se märkä lumi piristäisi!😉
PoistaEilen olikin niin synkkä ja valoton päivä,että ihan veti mielen matalaksi.
Vähän on joulutunnelma kadoksissa,kun ei lunta tule,maisemat niin harmaat ja karut?
Kiitos Sirpa!♡